Vanoggend nadat ons die kinders by die skool afgelaai het, is ek en Manlief Port Louis toe vir 'n taak waarna almal opsien - die oordrag van eienaarskap van my nuwe motor.
This morning, after dropping the kids at school, Hubby and I went to Port Louis for a task that everybody dreads - transfer of ownership of my new car.
Ons eerste wagpunt was die Registrateur. Daar het ons in 'n ry gesit vir +- 30min voordat ons die dokumentasie kon indien en nog 'n verdere 30min se wag voordat hulle die dokumentasie verwerk het.
Our first queue was at the Registrar. There we waited for +- 30min before we could submit the documentation and another 30min for it to be processed.
Ons tweede wagpunt was by die versekering. Hier die die wagtyd plus die uitreik van die versekering ons 45min geneem.
The second queue was at the insurers. Here the waiting period and the issue of the insurance took us 45min.
Ons 3rde, die langste en die laaste wagpunt was die National Transport Authority, waar ons 1 en 'n half uur gewag het vir die finale oordrag en lisensiering om plaas te vind.
Our 3rd, longest and final queue was at the National Transport Authority, where we waited 1 and a half hours for the final transfer of ownership and licensing to take place.
Ons het ons lewe om gewag vandag, maar die papierwerk is nou afgehandel en ons kan die motor op die pad neem...
Hoe het julle jul Vrydag spandeer?
We waited our lives away today, but the paperwork is done and we can take the car on the road...
How did you spend your Friday?
Friday, 20 October 2017
Sunday, 1 October 2017
Net betyds vir die somer
Ek het uiteindelik iets om oor te blog! Daar is niks beter as die gevoel van prestasie wanneer jy 'n projek voltooi nie.
Finally, I have something to blog about! There is nothing better than the feeling of achievement when you finish a project.
Verlede jaar het ek begin om vir die slaapkamers nuwe gordyne te maak. Die rede was omdat dit belaglik warm raak in die somer en om die heeltyd die lugverkoelers aan te hĂȘ het ons sakke diep geruk. So ek het besluit om gordyne met "blackout" te maak met die hoop dat ek so bietjie van die direkte sonlig en hitte uit die kamers kan hou deur die somersdae.
Last year I started making new curtains for the bedrooms. The reason was that it gets unbelievably hot here in the summer and to use the air conditioners the whole time just emptied our pockets. So I decided to make curtains with blackout, hoping that I can block some of the direct sunlight and heat out of the rooms during the summer days.
Ek verwys terug na hierdie blog inskrywing waar ek die kinders se kamergordyne gemaak het.
I refer back to this blog post, where I made the kids' room curtains.
Kort daarna het ek die gang (wat na die kamers lei) se gordyne ook gemaak en daar gestop.
Shortly thereafter, I managed to complete the curtains for the hallway, leading to the bedrooms, and that is where it ended.
Noudat die somer weer oppad is, het ek dit goed gedink om die ander kamer se gordyne klaar te maak. Ai, maar dis lekker om 'n projek af te handel!
Now that the summer is on its way, I considered finishing the other room's curtains. Oh boy, it is so nice to have a project completed!
Hoe berei julle voor vir somer? Tot later.
How do you prepare for summer? Until later.
Finally, I have something to blog about! There is nothing better than the feeling of achievement when you finish a project.
Verlede jaar het ek begin om vir die slaapkamers nuwe gordyne te maak. Die rede was omdat dit belaglik warm raak in die somer en om die heeltyd die lugverkoelers aan te hĂȘ het ons sakke diep geruk. So ek het besluit om gordyne met "blackout" te maak met die hoop dat ek so bietjie van die direkte sonlig en hitte uit die kamers kan hou deur die somersdae.
Last year I started making new curtains for the bedrooms. The reason was that it gets unbelievably hot here in the summer and to use the air conditioners the whole time just emptied our pockets. So I decided to make curtains with blackout, hoping that I can block some of the direct sunlight and heat out of the rooms during the summer days.
Ek verwys terug na hierdie blog inskrywing waar ek die kinders se kamergordyne gemaak het.
I refer back to this blog post, where I made the kids' room curtains.
Kort daarna het ek die gang (wat na die kamers lei) se gordyne ook gemaak en daar gestop.
Shortly thereafter, I managed to complete the curtains for the hallway, leading to the bedrooms, and that is where it ended.
Die ingang na die gang / The entrance to the hallway
Die agterkant. Hier kan julle die sonblok voering duidelik sien / The back. Here you can see the blackout clearly.
Noudat die somer weer oppad is, het ek dit goed gedink om die ander kamer se gordyne klaar te maak. Ai, maar dis lekker om 'n projek af te handel!
Now that the summer is on its way, I considered finishing the other room's curtains. Oh boy, it is so nice to have a project completed!
Hoe berei julle voor vir somer? Tot later.
How do you prepare for summer? Until later.
Subscribe to:
Posts (Atom)